Na stronach internetowych często możemy znaleźć bezpłatne tłumaczenia, których możemy dokonać za pomocy specjalnego skryptu zwanego translatorem. Jest to bardzo wygodna forma, jeśli chcemy przetłumaczyć bardzo prosty lub krótki tekst. Niestety istnieje niebezpieczeństwo, że skrypt ten nie użyje poprawnego słownictwa związanego z całym kontekstem, albo przetłumaczy zbyt dosłownie zdanie, w zamian którego powinien być zastosowany idiom. Jednakże istnieją specjalne płatne programy, które tworzą specjaliści wykwalifikowani w dziedzinie programowania oraz tłumaczeń językowych.
Są one dostępne w wielu sklepach internetowych, można je zamówić również na stronach producentów. Tłumaczenia na język angielski, niemiecki, francuski, włoski czy hiszpański nie będą dla nas już problemem, gdyż zajmie się tym program. Ma on wyspecjalizowane kojarzenie i tłumaczenie słów i całych zdań, biorąc pod uwagę ogólny kontekst tekstu, przez co przetłumaczony przez niego dokument jest poprawny. Programy te przeznaczone są jedynie do stosowania przy użyciu komputera, jednak istnieją również urządzenia przenośne, które dzięki wgranemu odpowiedniemu oprogramowaniu są w stanie poprawnie tłumaczyć teksty. Przydają się one zwłaszcza podczas wycieczek za granicę. Coraz częściej także nasze telefony komórkowe są wyposażane w słowniki oraz translatory, abyśmy mogli skorzystać z nich kiedy tylko będziemy potrzebować, a nie będziemy mieli pod ręką komputera czy laptopa z wgranym programem służącym do tłumaczenia.